Mit zapisany na wodzie

Pomyślałem, że to
Mogłoby mieć jakiś sens
Myślałem, że to coś znaczy

A na zewnątrz dwa tańczące liście
Skręcają się i zawijają
Chłodną wiosną w Paryżu

I pomyślałem, że twa miłość
Mogłaby sprawić, że ciemność choć odrobinę się rozjaśni
I pomyślałem, że twa miłość
Mogłaby uczynić ten ciężar trochę lżejszym

Pewne miejsce tak ciepłe
Zaciszne i nieskalane
Jak się tam dostaliśmy?

I wydaje się, że to było niedawno
Kiedy niespodziewany deszcz
Kazał nam zasłonić żaluzje

Pomyślałem, że twa miłość
Mogłaby sprawić, że ciemność choć odrobinę się rozjaśni
Pomyślałem, że twa miłość
Mogłaby uczynić ten ciężar trochę lżejszym

Ukrywamy otchłań w naszych sercach
Jest tam sekret – mroczny i budzący grozę
Którego nigdy nie oddamy
Aż do dnia
Kiedy wszystkie obietnice spłoną w ogniu

A kiedy wszystkie drzwi zostaną zamknięte
Wszystkie akordy zostaną wygrane i wszystkie pieśni zaśpiewane
Odwrócimy nasze twarze w stronę słońca
Wciąż marząc o kolejnym kruchym micie
Gdzieś tam, kiedyś

Pomyślałem, że twa miłość
Mogłaby sprawić, że ciemność choć odrobinę się rozjaśni
Pomyślałem, że twa miłość
Mogłaby uczynić ten ciężar trochę lżejszym

Pomyślałem, że to
Mogłoby mieć jakiś sens
Myślałem, że to coś znaczy

A na zewnątrz dwa tańczące liście
Skręcają się i zawijają
W miejscu, do którego nie należą…

TEKST: Markus STEFFEN
ALBUM: The Beacons of Somewhere Sometime (2015)
TŁUMACZENIE: Łukasz Jakubiak

Dziwne maszyny

To zawsze tkwiło w głębi mojego umysłu
Marzyłam o tym, by podróżować przez różne zakątki czasu
Zawsze chciałam latać dziwnymi maszynami

Chcę przejść przez wieki w ciągu jednego życia
I doświadczyć tego na własnej skórze
Dotknąć II wojnę światową i Kleopatrę
Lecąc…

Czy to możliwe, że moje marzenie się spełni?
Zbuduję maszynę, która mogłaby tego dokonać
To, czego chcę

Rewolucja rosyjska – dokonajmy jej w jeden dzień!
Beethoven i Gershwin – myślę, że też byliby w porządku!
Nader wszystko chcę latać dziwnymi maszynami

Chcę przejść przez wieki w ciągu jednego życia
I zobaczyć to na własne oczy
Jak Jezus zmartwychwstaje. O ile to zrobił.
Lecąc…

Chcę przejść przez wieki w ciągu jednego życia
I poczuć to na własnej skórze
Dotknąć renesansu i Chaki Khan
Lecąc…

TEKST: Anneke VAN GIERSBERGEN
ALBUM:
Mandylion (1995)
TŁUMACZENIE:
Łukasz Jakubiak
error: Content is protected !!!